![]() |
發佈時間: 2025-6-7 13:09
正文摘要:🎮 《RenpyThief》一鍵漢化神器懶人包 🚀 ✨ 核心重點: 40台4090實時推理 + GPT-4.1優化,翻譯品質超強!支援RPGMaker MV/MZ、Renpy、Unity等多引擎內嵌翻譯 vs 彈窗翻譯,兩種模式任你選無需配置API,拖拽遊戲主程式就能用 🔧 使用步驟超簡單: 解壓軟體 → 拖拽遊戲exe → 選擇翻譯樣式 → 開始遊玩! ⚡ 進階功能:GPT-4.1翻譯優化、定制詞表、翻譯歷史記錄 💡 遇到問題:軟體內建常見問題解答,還有一對一技術支援! 語言不再是遊戲的阻礙,享受沉浸式遊戲體驗就是這麼簡單!🎯 《RenpyThief》遊戲一鍵漢化工具完整使用攻略教學 .video-container { position: relative; padding-bottom: 56.25%; padding-top: 30px; height: 0; overflow: hidden;}.video-container iframe,.video-container object,.video-container embed { position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%;}外連至此bilibili影片連結 RenpThief 下載連結 https://www.renpythief.com/ 軟體最大的亮點之一是整合了最新的GPT-4.1翻譯優化服務。開發團隊投入數萬美元購買GPT-4.1 API使用權,為用戶提供不限量的高品質翻譯優化服務。 使用方法極其簡單:點擊「工具」→「GPT-4.1翻譯優化」,將需要優化的遊戲拖拽至視窗中即可提交。軟體提示提交成功後,可以關閉視窗或軟體,無需持續等待。 翻譯優化並非即時生效,最長等待時間不超過一小時,具體時間取決於遊戲文字量大小。優化完成後,會在桌面右上角和軟體主介面收到通知提醒。 除了透過工具選單提交,也可以在軟體主介面右鍵點擊遊戲,選擇「優化」按鈕快速提交GPT-4.1翻譯優化。完成優化後需要重新注入遊戲以應用最新效果。 定制詞表與個人化設定 定制詞表功能讓玩家可以隨意修改遊戲中的翻譯結果,打造專屬的個人化翻譯體驗。點擊「工具」→「定制詞表」即可開啟此功能。 詞表會自動替換原譯文中的關鍵字為任何你想要的內容。在遊戲過程中,譯文會即時同步到定制詞表的原譯文欄位中,方便填寫和修改。 例如,如果遊戲譯文中出現「Sam」這個詞,想要修改為「山姆」,只需在原譯文欄位填入「Sam」,新譯文欄位填入「山姆」即可。點擊已有項目可以方便地進行修改。 定制詞表支援匯入匯出功能,且採用雲端同步機制,永遠不會遺失。這項功能特別適合需要統一角色名稱或專有名詞翻譯的玩家。 功能特色內嵌翻譯彈窗翻譯顯示方式直接替換遊戲文字獨立彈窗顯示沉浸感極佳,無額外介面良好,可隱藏彈窗相容性部分遊戲需調整字體相容性更佳適用場景追求原生體驗的玩家需要對照原文的玩家 以下廣告滑動後還有帖子內容var custom_call_MIR = function (params) {if ( params === null || params.hasAd === false ) {var divRowSide;for (let index = 0; index < ONEADs.length; index++) {if (ONEADs[index].pub.player_mode === "mobile-inread") {divRowSide = ONEADs[index].pub.slotobj;}}var ins = document.createElement('ins');ins.className = 'clickforceads';ins.setAttribute('style', 'display:inline-block;');ins.setAttribute('data-ad-zone', '18264');divRowSide.appendChild(ins);var js = document.createElement('script');js.async = true;js.type = 'text/javascript';js.setAttribute('src', '//cdn.holmesmind.com/js/init.js');js.onload = function(){console.log('[ONEAD MIR] ClickForce Loaded');};divRowSide.appendChild(js);}};var _ONEAD = {};_ONEAD.pub = {};_ONEAD.pub.slotobj = document.getElementById("oneadMIRDFPTag");_ONEAD.pub.slots = ["div-onead-ad"];_ONEAD.pub.uid = "1000509";_ONEAD.pub.external_url = "https://onead.onevision.com.tw/";_ONEAD.pub.scopes = ["spotbuy", "speed"];_ONEAD.pub.player_mode_div = "div-onead-ad";_ONEAD.pub.player_mode = "mobile-inread";_ONEAD.pub.queryAdCallback = custom_call_MIR;var ONEAD_pubs = ONEAD_pubs || [];ONEAD_pubs.push(_ONEAD);var truvidScript = document.createElement('script'); truvidScript.async = true; truvidScript.setAttribute('data-cfasync','false'); truvidScript.type = 'text/javascript'; truvidScript.src = '//stg.truvidplayer.com/index.php?sub_user_id=597&widget_id=3309&playlist_id=2381&m=a&cb=' + (Math.random() * 10000000000000000); var currentScript = document.currentScript || document.scripts[document.scripts.length - 1]; currentScript.parentNode.insertBefore(truvidScript, currentScript.nextSibling); 常見問題Q&A Q1:軟體提示找不到vcruntime.dll檔案該怎麼辦? A1:執行軟體附帶的DirectXRepair.exe修復工具,點擊「檢測並修復」即可解決VC運行庫缺失問題。 Q2:Unity遊戲字體顯示為方框或消失該如何處理? A2:進入「設定」→「Unity字體設定」,依序嘗試1-4號預設字體,或根據遊戲Unity版本下載對應專用字體。 Q3:翻譯彈窗在全螢幕模式下消失怎麼解決? A3:不要使用遊戲內建全螢幕功能,改用軟體附帶的MagPie.exe全螢幕放大工具,可完美解決遮蓋問題。 Q4:日文遊戲出現亂碼文字需要怎麼處理? A4:下載並安裝轉區軟體Locale Emulator,右鍵遊戲主程式選擇「Run in Japanese」,或將遊戲拖拽至LEProc.exe上進行轉區。 Q5:GPT-4.1翻譯優化需要多長時間完成? A5:優化時間取決於遊戲文字量,最長不超過一小時。完成後會收到桌面通知,需重新注入遊戲以應用優化效果。 Q6:通用注入模式找不到正確文字選項該怎麼辦? A6:建議在遊戲中多進行幾次對話,仔細比對通用注入視窗中的文字與遊戲內容,選擇完全相符的條目。也可使用多選功能同時勾選多個相關選項。 Q7:軟體支援哪些遊戲引擎? A7:目前支援RPGMaker MV/MZ、Renpy、Unity、Tyranno以及部分V8引擎,未來會持續新增更多引擎支援。 |