搜尋

《天外世界2》繁體中文化模組安裝教學 非官方漢化、台灣用語、告別簡體中文

瀏覽數: 9 | 評論數: 0 | 收藏 0
關燈 | 提示:支援鍵盤翻頁<-左 右->
    組圖開啟中,請稍候......
發佈時間: 2025-11-1 10:03

正文摘要:

replyreload += ',' + 2412330; 《天外世界2》繁體中文化模組 快速閱讀精華 🇹🇼 核心功能: 解決遊戲沒有官方繁體中文的問題,將簡體中文介面轉換為台灣玩家習慣的用語。🔧 安裝方式: 超級簡單!下載後解壓縮,把檔案放到指定資料夾就好。 路徑: `The Outer Worlds 2\Arkansas\Content\Paks\~mods` 🎮 關鍵設定: 進入遊戲後,語言選項必須選擇「簡體中文」,模組才會生效喔!❗ 注意事項: 本模組為簡轉繁,並未重新翻譯。部分文字中的空格是為了防止遊戲崩潰的技術性調整,屬於正常現象。 本文章目錄.article-toc {  border: 1px solid #ddd;  padding: 15px;  background: #f9f9f9;  border-radius: 6px;  margin: 20px 0;  width: 95%;}.toc-title {  /* --- 以下是合併進來的 H2 樣式 --- */  font-size: 1.25em; /* 125% */  border-left: 5px solid #2A98DA;  border-radius: 2px;  padding: 5px 0px 5px 10px;  font-weight: bold;  margin: 0 0 15px 0; /* 調整了 margin,只留下方 15px */  color: #333;  line-height: 1.5;  background-color: #f8f8f8;  /* --- 樣式合併結束 --- */}.toc-list {  list-style: none;  padding-left: 0;}.toc-list li {  margin: 8px 0;}.toc-list a {  color: #2A98DA;  text-decoration: none;}.toc-list a:hover {  text-decoration: underline;}.back-to-top {  display: block;  margin-top: 10px;  font-size: 0.9em;  color: #666;}告別簡中!繁體模組介紹document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#mod_intro'; 繁體中文化模組安裝教學document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#install_guide'; - 模組檔案下載點 🔽document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#download_point'; 安裝前必讀:模組特色與限制document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#important_notes'; 《天外世界2》繁體中文化常見問題Q&Adocument.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#faq'; 告別簡中!繁體模組介紹 期待已久的《天外世界2》終於玩到了,但打開遊戲卻發現竟然沒有官方繁體中文,只有簡體中文,看得好痛苦嗎?別擔心!高手在民間,我們為大家帶來了由社群玩家熱心製作的非官方繁體中文化模組,讓你不再需要忍受對岸用語,能用最習慣的語言來體驗這款大作! 這份模組主要是將遊戲內建的簡體中文文本,透過工具轉換成我們熟悉的繁體中文以及台灣常用詞彙。作者還貼心地修正了原文中一些翻譯不精準的地方,例如將「彈藥類型:電擊棒」這個奇怪的詞改成了更合理的「電擊彈」,讓遊戲體驗更順暢。 繁體中文化模組安裝教學 安裝過程非常簡單,基本上就是下載、解壓縮、放到對的資料夾,三步驟就能搞定!跟著下面一步步做,保證輕鬆完成。 步驟一:下載模組檔案 首先,點擊下方的連結來下載繁體中文化模組的壓縮檔。 所有站內附件皆會附上安全掃描報告請會員查看純淨度百分比後判斷使用(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});相關檔案須知:取得檔案前,請先詳細閱讀文章內容避免不必要錯誤與誤會發生。也可多參考文章討論樓層內容了解附件檔案相關討論資訊。 【此文章部分內容隱藏中】    解除隱藏說明教學點擊下方 繼續閱讀文章 後請仔細觀看文章內容 並依照指示進行下一步最後完成解除隱藏後系統會回到此文章自動顯示隱藏內容~繼續閱讀 步驟二:解壓縮並放置檔案 下載完成後,將壓縮檔解壓縮。然後把解壓縮出來的檔案,完整地放到以下遊戲路徑中: The Outer Worlds 2\Arkansas\Content\Paks\~mods 【小提示】 如果你在 `Paks` 資料夾裡面找不到 `~mods` 這個資料夾,別緊張,只要自己手動新增一個同名的資料夾就可以了! 步驟三:設定遊戲語言 這是最關鍵的一步!打開遊戲,進入設定選單,在語言選項中,務必選擇「簡體中文」。因為這個模組的原理是「取代」簡體中文的檔案,所以你必須先讓遊戲載入簡體中文,模組才能正確地把文字變成繁體喔! 安裝前必讀:模組特色與限制 為了讓大家有更好的體驗,有幾點關於這個模組的技術細節和限制需要事先了解一下: 關於文字中的空格: 你可能會發現在遊戲中的某些句子或文字之間有不自然的空格,這是正常的。因為遊戲本身有校驗機制,如果直接修改文字長度,會導致遊戲報錯閃退。作者為了繞過這個機制,用空格來填補字串,確保檔案能被正常讀取。這是一種必要的技術性妥協喔! 關於翻譯品質: 這份模組是基於官方的簡體中文文本進行「繁體化」和「在地化」,並不是重新進行翻譯。遊戲原本的簡體中文內容可能就存在一些機翻或不通順的地方,這些部分目前並未處理,還請大家多多包涵。 版本更新: 目前版本 (v1.01) 已經修正了部分句子和遊戲日誌格式跑掉的問題,讓閱讀體驗更好。 《天外世界2》繁體中文化常見問題Q&A Q:我安裝了模組,但進遊戲還是簡體中文,怎麼辦? A:這通常是忘記最關鍵的步驟了!請回到遊戲的設定選單,確認你的語言選項是不是已經設定為「簡體中文」。一定要選簡體中文,模組才會生效喔! Q:使用這個模組會被鎖帳號或導致遊戲不穩嗎? A:這是一款單機遊戲,而這個模組只修改了顯示的文字檔案,不涉及任何核心數值或連線功能,所以風險極低,基本上可以安心使用。 Q:為什麼遊戲裡有些句子的中間會有奇怪的空格? A:這是為了防止遊戲崩潰的必要手段。遊戲本身有檔案校驗機制,為了讓修改後的檔案能被遊戲接受,作者用空格來維持原本字串的長度。這是正常現象,不是Bug。 Q:我發現遊戲裡有些翻譯不太通順,可以請作者修正嗎? A:這個模組的主要功能是「簡轉繁」,並不是一個全新的翻譯專案。它直接沿用了官方的簡體中文文本,所以如果原文翻譯品質就不佳,轉換後也依然會存在。 Q:我的遊戲資料夾裡沒有「~mods」這個資料夾耶? A:很正常!很多遊戲預設都不會有這個資料夾。你只需要在 `The Outer Worlds 2\Arkansas\Content\Paks\` 這個路徑底下,自己手動「新增資料夾」,並把它命名為 `~mods` 就可以了。 replyreload += ',' + 2412330;

回覆

Copyright (C) 2010-2020 夢遊電玩論壇

廣告合作:請直接聯繫我們,並附上您預刊登位置的預算。  

快速回覆 返回頂端 返回清單