|
發佈時間: 2026-3-21 08:22
正文摘要:《殺戮尖塔2》繁體中文化工具 快速閱讀精華 🌐 核心工具: 免費線上網頁,本地端運行,零資料上傳風險📦 工具版本: v1.1.0(2026-03-09 更新)🖥️ 支援平台: Windows: 手動複製 zhs 資料夾至 %AppData%\SlayTheSpire2\localization_override\Linux: 依 Steam/Flatpak/原生版本各有對應路徑Mac: ~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_overrideSteam Deck: 走原生 Linux 路徑即可 🔑 兩大步驟: Step 1: 上傳 SlayTheSpire2.pck 至網頁轉換,下載壓縮包Step 2: 解壓後將 zhs 資料夾丟進對應路徑,遊戲語言切換成中文即完成 ⚠️ 注意: 這套工具覆蓋的是遊戲的簡體中文語系,切換「中文」即為繁體 本文章目錄.article-toc { border: 1px solid #ddd; padding: 15px; background: #f9f9f9; border-radius: 6px; margin: 20px 0; width: 95%;}.toc-title { /* --- 以下是合併進來的 H2 樣式 --- */ font-size: 1.25em; /* 125% */ border-left: 5px solid #2A98DA; border-radius: 2px; padding: 5px 0px 5px 10px; font-weight: bold; margin: 0 0 15px 0; /* 調整了 margin,只留下方 15px */ color: #333; line-height: 1.5; background-color: #f8f8f8; /* --- 樣式合併結束 --- */}.toc-list { list-style: none; padding-left: 0;}.toc-list li { margin: 8px 0;}.toc-list a { color: #2A98DA; text-decoration: none;}.toc-list a:hover { text-decoration: underline;}.back-to-top { display: block; margin-top: 10px; font-size: 0.9em; color: #666;}前言:為什麼需要這個工具?document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#intro'; 重要提醒document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#warning'; Step 1:找到並上傳 .pck 檔document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#step1'; Step 2:安裝繁體中文模組document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#step2'; - Windows 安裝步驟document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#windows_install'; - Linux 安裝步驟document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#linux_install'; - macOS 安裝步驟document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#mac_install'; - 使用 install.bat 快速安裝document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#bat_install'; 版本更新紀錄document.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#version_log'; 常見問題Q&Adocument.currentScript.previousElementSibling.href = location.href.split('#')[0] + '#faq'; 前言:為什麼需要這個工具? 《殺戮尖塔2》正式推出後,官方目前尚未提供繁體中文,只有簡體中文選項。不少台灣玩家反應看簡體字很出戲,甚至影響遊戲體驗——放心,這個問題已經有解了! 一位台灣玩家開發了一套免費線上簡轉繁工具,可以把遊戲內的簡體中文文本,全部轉換成我們熟悉的繁體中文,而且全程都在你的本機瀏覽器處理,不會上傳任何遊戲資料到雲端,非常安心。 這套工具採用通用轉換方式設計,就算日後官方更新卡牌效果,你只要回到網站重新跑一次轉換,馬上就能同步到最新版本的繁體文字。工具本身是「通用版」,換句話說,就算遊戲平衡更新,這個工具理論上也能繼續適用,不需要作者每次手動重做。 📎 繁體中文化工具網址: Slay the Spire 2代 簡轉繁線上工具 Step 2:安裝繁體中文模組 下載完壓縮包後,接下來就是把轉換好的繁體中文檔案放到正確位置。不同作業系統的路徑不同,請依照你的平台選擇對應的教學: Windows 安裝步驟(手動) 解壓縮 SlaytheSpire2_CHT.zip,取得裡面的 zhs 資料夾。按 Win + R 或在檔案總管的路徑列,貼上以下路徑並按 Enter: %APPDATA%\SlayTheSpire2\localization_override如果資料夾不存在,先啟動遊戲一次讓它自動生成,再回來繼續。把解壓出的 zhs 資料夾整個複製進去。啟動遊戲,在語言設定切換成「中文」,顯示的就是繁體字了! 🎉 最終路徑結構長這樣: 使用者\AppData\Roaming\SlayTheSpire2\localization_override\zhs\XXX.json Linux 安裝步驟(手動) Linux 環境比較多元,請依照你使用的平台選擇對應路徑: 解壓縮,取得 zhs 資料夾。依照你的環境,將 zhs 資料夾複製到以下對應路徑: 標準 Steam / Steam Deck(Proton 相容層): ~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/2868840/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/SlayTheSpire2/localization_override/Flatpak 版 Steam(Proton 相容層): ~/.var/app/com.valvesoftware.Steam/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/2868840/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/SlayTheSpire2/localization_override/原生 Linux 版遊戲: ~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/ 把 zhs 資料夾整個複製進去。啟動遊戲,語言切換成中文即完成。 💡 【特別提醒 Steam Deck 玩家】:有玩家回報,Steam Deck 上直接用原生 Linux 路徑(~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/)就能成功,不一定要走 2868840 這條 Proton 路徑,可以兩個都試試。 macOS 安裝步驟(手動) 解壓縮,取得 zhs 資料夾。打開 Finder → 上方選單點「前往」→「前往資料夾」,輸入以下路徑: ~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_override把 zhs 資料夾整個複製進去。啟動遊戲,語言切換成中文即完成。 最終路徑結構: ~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_override/zhs/XXX.json 以下是 Mac 玩家補充的完整操作流程圖示,非常清楚: 使用 install.bat 快速安裝(Windows 限定) 不想手動複製貼上?壓縮包裡還附有一個 install.bat 腳本,可以自動幫你搞定安裝: 解壓縮後,在資料夾內找到 install.bat。雙擊執行,腳本會先詢問你確認,同意後才會自動安裝。 如果 Windows Defender 跳出警告,不用緊張: 點 「更多資訊」 → 「仍要執行」或是在 install.bat 上右鍵 → 內容 → 勾選「解除封鎖」並套用 不確定腳本在幹嘛的朋友,用記事本或任何文字編輯器打開 install.bat 都能看到內容,或是直接丟給 AI 讓它解釋,一切透明無隱藏。 版本更新紀錄 版本號發布日期更新內容v1.1.02026-03-09新增詳細安裝教學;更新網頁功能以因應各式系統環境;修正自訂詞典,確保不影響卡牌名稱(卡牌名稱「電漿」改回「等離子」)v1.0.02026-03-07初始版本發布;支援 Slay the Spire 2 簡轉繁 《殺戮尖塔2》繁體中文化工具 重點回顧 前往 簡轉繁線上工具 上傳遊戲的 .pck 檔,下載轉換結果。將解壓出的 zhs 資料夾,依照你的作業系統,丟進對應的 localization_override 路徑。啟動遊戲後,語言選「中文」就搞定了。日後遊戲更新卡牌效果,重新跑一次工具即可同步。 以下廣告滑動後還有帖子內容var custom_call_MIR = function (params) {if ( params === null || params.hasAd === false ) {var divRowSide;for (let index = 0; index < ONEADs.length; index++) {if (ONEADs[index].pub.player_mode === "mobile-inread") {divRowSide = ONEADs[index].pub.slotobj;}}var ins = document.createElement('ins');ins.className = 'clickforceads';ins.setAttribute('style', 'display:inline-block;');ins.setAttribute('data-ad-zone', '18264');divRowSide.appendChild(ins);var js = document.createElement('script');js.async = true;js.type = 'text/javascript';js.setAttribute('src', '//cdn.holmesmind.com/js/init.js');js.onload = function(){console.log('[ONEAD MIR] ClickForce Loaded');};divRowSide.appendChild(js);}};var _ONEAD = {};_ONEAD.pub = {};_ONEAD.pub.slotobj = document.getElementById("oneadMIRDFPTag");_ONEAD.pub.slots = ["div-onead-ad"];_ONEAD.pub.uid = "1000509";_ONEAD.pub.external_url = "https://onead.onevision.com.tw/";_ONEAD.pub.scopes = ["spotbuy", "speed"];_ONEAD.pub.player_mode_div = "div-onead-ad";_ONEAD.pub.player_mode = "mobile-inread";_ONEAD.pub.queryAdCallback = custom_call_MIR;var ONEAD_pubs = ONEAD_pubs || [];ONEAD_pubs.push(_ONEAD);var truvidScript = document.createElement('script'); truvidScript.async = true; truvidScript.setAttribute('data-cfasync','false'); truvidScript.type = 'text/javascript'; truvidScript.src = '//stg.truvidplayer.com/index.php?sub_user_id=597&widget_id=3309&playlist_id=2381&m=a&cb=' + (Math.random() * 10000000000000000); var currentScript = document.currentScript || document.scripts[document.scripts.length - 1]; currentScript.parentNode.insertBefore(truvidScript, currentScript.nextSibling); 常見問題Q&A Q:找不到 localization_override 資料夾怎麼辦? 這個資料夾需要先啟動遊戲一次才會自動生成。如果你還沒跑過遊戲,先開啟一次再關掉,資料夾就會出現了。Windows 使用者也可以直接在路徑列貼上 %AppData%\SlayTheSpire2\localization_override\ 讓它自動導航。 Q:安裝完成後,遊戲內語言設定要選什麼? 選「中文」即可。這套工具是覆蓋遊戲的簡體中文語系,所以在遊戲的語言清單中,你看到的「中文」選項,安裝後就會顯示繁體字。 Q:工具網頁會不會把我的遊戲資料上傳到伺服器? 不會。整個轉換流程全部在你的本地瀏覽器中完成,網站本身不會接收或儲存任何你上傳的資料,可以放心使用。 Q:遊戲更新後繁體字會失效嗎? 如果官方更新了遊戲的文本內容(例如改了卡牌效果描述),新的文字可能會以簡體呈現。解決方法很簡單,重新到工具網站上傳新版的 .pck 檔跑一次轉換,再把新的 zhs 資料夾覆蓋進去就好了,作者說自己親測不到 10 秒就完成。 Q:有些卡牌名稱顯示「等離子」而不是「電漿」,這正常嗎? 正常。v1.1.0 更新時,作者刻意將卡牌名稱「電漿」調整回「等離子」,這是針對自訂詞典的修正,目的是確保卡牌名稱顯示不出錯。 Q:Steam Deck 應該用哪條路徑? Steam Deck 有兩個可能的路徑。有玩家回報直接用原生 Linux 路徑 ~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/ 就成功了,不一定要走 Proton 的 2868840 路徑。建議兩個都試,成功的那條就是你的正確路徑。 |
