搜尋

殺戮尖塔2殺戮尖塔2攻略

返回清單
切換到指定樓層
通知這文章過時或找檔案 發表主題

[遊戲攻略] 《殺戮尖塔2》繁體中文化 v1.1.0 免費下載 簡轉繁網頁工具安裝教學、Windows/Mac/Linux 全平台支援

[複製連結]
1
KKKer ( Lv.70 熾天使 ) 發表於 13 小時前 | 只看該作者 |只看大圖 回覆獎勵 |升序瀏覽 |閱讀模式

《殺戮尖塔2》繁體中文化工具 快速閱讀精華


  • 🌐 核心工具: 免費線上網頁,本地端運行,零資料上傳風險
  • 📦 工具版本: v1.1.0(2026-03-09 更新)
  • 🖥️ 支援平台:
    • Windows: 手動複製 zhs 資料夾至 %AppData%\SlayTheSpire2\localization_override\
    • Linux: 依 Steam/Flatpak/原生版本各有對應路徑
    • Mac: ~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_override
    • Steam Deck: 走原生 Linux 路徑即可
  • 🔑 兩大步驟:
    • Step 1: 上傳 SlayTheSpire2.pck 至網頁轉換,下載壓縮包
    • Step 2: 解壓後將 zhs 資料夾丟進對應路徑,遊戲語言切換成中文即完成
  • ⚠️ 注意: 這套工具覆蓋的是遊戲的簡體中文語系,切換「中文」即為繁體





前言:為什麼需要這個工具?



《殺戮尖塔2》正式推出後,官方目前尚未提供繁體中文,只有簡體中文選項。不少台灣玩家反應看簡體字很出戲,甚至影響遊戲體驗——放心,這個問題已經有解了!

一位台灣玩家開發了一套免費線上簡轉繁工具,可以把遊戲內的簡體中文文本,全部轉換成我們熟悉的繁體中文,而且全程都在你的本機瀏覽器處理,不會上傳任何遊戲資料到雲端,非常安心。

這套工具採用通用轉換方式設計,就算日後官方更新卡牌效果,你只要回到網站重新跑一次轉換,馬上就能同步到最新版本的繁體文字。工具本身是「通用版」,換句話說,就算遊戲平衡更新,這個工具理論上也能繼續適用,不需要作者每次手動重做。

📎 繁體中文化工具網址:
Slay the Spire 2代 簡轉繁線上工具

xtHewfQ.jpg



👉 GM後台版 遊戲 推薦 ⬇️⬇️⬇️ 快速玩各種二次元動漫手遊app




⚠️ 重要提醒



  • 這套工具使用的腳本(install.bat)只進行檔案移動操作,本身不含任何惡意程式碼,有疑慮的朋友可以用 AI 或文字編輯器自行查驗腳本內容。
  • 這個方式是覆蓋遊戲的簡體中文語系,並非新增一個語言,因此在遊戲語言設定中選「中文」,就會顯示繁體字。
  • 若系統跳出 Windows Defender 警告,屬正常現象,見下方說明。
  • 如果資料夾不存在,先啟動遊戲一次,系統會自動建立所需路徑



Step 1:找到並上傳 .pck 檔



首先,我們要把遊戲的核心資源檔案上傳到網頁工具進行轉換。步驟如下:

  • 打開 Steam,進入你的遊戲收藏庫。
  • 找到 Slay the Spire 2,對它按右鍵 → 管理 → 瀏覽本機檔案,記下遊戲的安裝目錄位置。
  • 在該目錄中找到 SlayTheSpire2.pck 這個檔案。
  • 前往工具網站 Slay the Spire 2代 簡轉繁線上工具,把 .pck 檔上傳上去,按下「開始」,等待轉換完成後下載 SlaytheSpire2_CHT.zip


📌 如果你是 Mac 使用者,.pck 檔的位置比較特殊:
SlayTheSpire2.app/Contents/Resources/Slay the Spire 2.pck
(右鍵點擊 SlayTheSpire2.app → 顯示套件內容 → Contents → Resources)

Xx9GeJo.jpg




Step 2:安裝繁體中文模組



下載完壓縮包後,接下來就是把轉換好的繁體中文檔案放到正確位置。不同作業系統的路徑不同,請依照你的平台選擇對應的教學:


Windows 安裝步驟(手動)



  • 解壓縮 SlaytheSpire2_CHT.zip,取得裡面的 zhs 資料夾
  • Win + R 或在檔案總管的路徑列,貼上以下路徑並按 Enter:
    %APPDATA%\SlayTheSpire2\localization_override
  • 如果資料夾不存在,先啟動遊戲一次讓它自動生成,再回來繼續。
  • 把解壓出的 zhs 資料夾整個複製進去
  • 啟動遊戲,在語言設定切換成「中文」,顯示的就是繁體字了! 🎉


最終路徑結構長這樣:
使用者\AppData\Roaming\SlayTheSpire2\localization_override\zhs\XXX.json


Linux 安裝步驟(手動)



Linux 環境比較多元,請依照你使用的平台選擇對應路徑:

  • 解壓縮,取得 zhs 資料夾
  • 依照你的環境,將 zhs 資料夾複製到以下對應路徑:
    • 標準 Steam / Steam Deck(Proton 相容層):
      ~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/2868840/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/SlayTheSpire2/localization_override/
    • Flatpak 版 Steam(Proton 相容層):
      ~/.var/app/com.valvesoftware.Steam/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/2868840/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/SlayTheSpire2/localization_override/
    • 原生 Linux 版遊戲:
      ~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/
  • 把 zhs 資料夾整個複製進去。
  • 啟動遊戲,語言切換成中文即完成。


💡 【特別提醒 Steam Deck 玩家】:有玩家回報,Steam Deck 上直接用原生 Linux 路徑(~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/)就能成功,不一定要走 2868840 這條 Proton 路徑,可以兩個都試試。


macOS 安裝步驟(手動)



  • 解壓縮,取得 zhs 資料夾
  • 打開 Finder → 上方選單點「前往」→「前往資料夾」,輸入以下路徑:
    ~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_override
  • 把 zhs 資料夾整個複製進去。
  • 啟動遊戲,語言切換成中文即完成。


最終路徑結構:
~/Library/Application Support/SlayTheSpire2/localization_override/zhs/XXX.json

以下是 Mac 玩家補充的完整操作流程圖示,非常清楚:








使用 install.bat 快速安裝(Windows 限定)



不想手動複製貼上?壓縮包裡還附有一個 install.bat 腳本,可以自動幫你搞定安裝:

  • 解壓縮後,在資料夾內找到 install.bat
  • 雙擊執行,腳本會先詢問你確認,同意後才會自動安裝。


如果 Windows Defender 跳出警告,不用緊張:
  • 「更多資訊」「仍要執行」
  • 或是在 install.bat 上右鍵 → 內容 → 勾選「解除封鎖」並套用


不確定腳本在幹嘛的朋友,用記事本或任何文字編輯器打開 install.bat 都能看到內容,或是直接丟給 AI 讓它解釋,一切透明無隱藏。


版本更新紀錄



版本號發布日期更新內容
v1.1.02026-03-09新增詳細安裝教學;更新網頁功能以因應各式系統環境;修正自訂詞典,確保不影響卡牌名稱(卡牌名稱「電漿」改回「等離子」)
v1.0.02026-03-07初始版本發布;支援 Slay the Spire 2 簡轉繁


《殺戮尖塔2》繁體中文化工具 重點回顧



  • 前往 簡轉繁線上工具 上傳遊戲的 .pck 檔,下載轉換結果。
  • 將解壓出的 zhs 資料夾,依照你的作業系統,丟進對應的 localization_override 路徑。
  • 啟動遊戲後,語言選「中文」就搞定了。日後遊戲更新卡牌效果,重新跑一次工具即可同步。


以下廣告滑動後還有帖子內容





常見問題Q&A



Q:找不到 localization_override 資料夾怎麼辦?
這個資料夾需要先啟動遊戲一次才會自動生成。如果你還沒跑過遊戲,先開啟一次再關掉,資料夾就會出現了。Windows 使用者也可以直接在路徑列貼上 %AppData%\SlayTheSpire2\localization_override\ 讓它自動導航。

Q:安裝完成後,遊戲內語言設定要選什麼?
選「中文」即可。這套工具是覆蓋遊戲的簡體中文語系,所以在遊戲的語言清單中,你看到的「中文」選項,安裝後就會顯示繁體字。

Q:工具網頁會不會把我的遊戲資料上傳到伺服器?
不會。整個轉換流程全部在你的本地瀏覽器中完成,網站本身不會接收或儲存任何你上傳的資料,可以放心使用。

Q:遊戲更新後繁體字會失效嗎?
如果官方更新了遊戲的文本內容(例如改了卡牌效果描述),新的文字可能會以簡體呈現。解決方法很簡單,重新到工具網站上傳新版的 .pck 檔跑一次轉換,再把新的 zhs 資料夾覆蓋進去就好了,作者說自己親測不到 10 秒就完成。

Q:有些卡牌名稱顯示「等離子」而不是「電漿」,這正常嗎?
正常。v1.1.0 更新時,作者刻意將卡牌名稱「電漿」調整回「等離子」,這是針對自訂詞典的修正,目的是確保卡牌名稱顯示不出錯。

Q:Steam Deck 應該用哪條路徑?
Steam Deck 有兩個可能的路徑。有玩家回報直接用原生 Linux 路徑 ~/.local/share/SlayTheSpire2/localization_override/ 就成功了,不一定要走 Proton 的 2868840 路徑。建議兩個都試,成功的那條就是你的正確路徑。







大家正在看啥


收藏收藏 分享文章到FB上分享
回覆 使用道具 檢舉
複製專屬你的推廣連結:發至FB與各論壇宣傳:累積點數換GP商品 & 藍鑽
每五點閱率就可以兌換藍鑽積分或遊戲點卡 夢遊推廣文章換GP商品

你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入會員

本版積分規則

Copyright (C) 2010-2020 夢遊電玩論壇

廣告合作:請直接聯繫我們,並附上您預刊登位置的預算。  

快速回覆 返回頂端 返回清單